翻译: 轻薄的烟雾弥漫之处,那碧绿的海面上升起一轮金色的明月。
赏析: 这两句诗意境优美,想象奇绝。“青烟幂处”描绘出烟雾笼罩的朦胧之景,营造出一种神秘而宁静的氛围。“碧海飞金镜”则将海面与明月相结合,明月好似一面金色镜子从碧海飞出,极具动态美和视觉冲击力。诗人以生动的笔触,展现出大自然的壮阔与美妙,让人感受到天地间的恢弘与宁静,富有诗意和浪漫色彩。
青烟幂处,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影。露凉时、零乱多少寒螀,神京远,惟有蓝桥路近。
水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。待都将许多明,付与金尊,投晓共、流霞倾尽。更携取、胡床上南楼,看玉做人间,素秋千顷。
青色的烟云笼罩之处,明月宛如从碧海上升起的金色镜子。
长夜中在寂静的台阶上卧着桂树的影子。
露水发凉时,有多少寒蝉杂乱地鸣叫。
京城非常遥远,只有那蓝桥之路比较近。
水晶帘没有放下来,云母屏风敞开着,清冷的月光浸润着佳人如淡妆般的肌肤。
等到要把这许多的明亮,都交付给酒杯,到拂晓时一起与流霞酒喝尽。
再带着胡床登上南楼,看这如白玉做成的人间,洁白的月光照亮了广阔大地。