翻译: 带着众多的骑兵和武器又能怎样呢?(这样的行为)却让邵平的瓜圃都荒芜了。 这句词表达了对战争或无用的军事行动的批判,认为它们带来的是破坏和荒废,而不是有益的成果。
赏析: 此句意境苍凉,饱含着深深的感慨。“弓刀千骑”本应是豪迈壮举,却未能成就大业,徒留遗憾。“荒了邵平瓜圃”,以邵平种瓜的典故,暗示繁华落尽,世事无常。作者借景抒情,抒发了对功业未竟、时光虚度的无奈与悲哀,同时也反映出对宁静田园生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。
买陂塘、旋栽杨柳,依稀淮岸江浦。东皋嘉雨新痕涨,沙觜鹭来鸥聚。堪爱处最好是、一川夜月光流渚。无人独舞。任翠幄张天,柔茵藉地,酒尽未能去。
青绫被,莫忆金闺故步。儒冠曾把身误。弓刀千骑成何事,荒了邵平瓜圃。君试觑。满青镜、星星鬓影今如许。功名浪语。便似得班超,封侯万里,归计恐迟暮。
买下那池塘,随即栽种上杨柳,仿佛是淮岸江边的景象。
东边高地喜降新雨,水痕上涨,沙滩水湾处鹭鸟飞来鸥鸟聚集。
可爱的地方最好是那整条河流在夜晚月光下流淌在小洲旁。
没有人独自起舞。
任凭绿色的帷帐高高张起,柔软的草地铺垫着地面,酒喝完了还是不能离去。
青绫被子,不要回忆在宫中的往昔步履。
读书人的身份曾经耽误了自身。
带着众多弓刀的士兵又成就了什么事呢,荒废了邵平种瓜的园圃。
你试着看看。
满满地照一下青铜镜,星星点点的两鬓如今已变成这样。
功名不过是虚妄之语。
就算像班超那样,封侯万里,回归的打算恐怕也已经太迟了。