当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。

出自宋代晏几道的 《菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲

翻译: 在筵席上,她的目光宛如秋水般缓缓流动,古筝的弦柱斜列如飞雁。 (这里的“玉柱”指的是古筝上的弦柱)

赏析: 这两句诗画面感十足,充满了灵动与优美。“当筵秋水慢”描绘出筵席之上,目光如水般舒缓,营造出一种宁静而深沉的氛围。“玉柱斜飞雁”则以精妙的比喻,将琴弦比作斜飞的雁阵,形象地展现出弹奏者高超的技艺,让人仿佛能听到那美妙的乐音。其用词精巧,意境悠远,给人以无尽的遐想,让读者感受到了一种独特的艺术魅力。

菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲

晏几道 (宋代)

哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。纤指十三弦,细将幽恨传。

当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。弹到断肠时,春山眉黛低。

菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲译文

那哀怨的古筝弹起一曲湘江之畔的旋律,每一声都将湘江的碧绿波纹尽情描绘。

纤细的手指在十三根弦上舞动,细细地传达出幽幽的怨恨。

在宴席上当面,目光如秋水般迟缓,筝柱斜列如同飞雁。

弹到令人断肠的时候,那如春天山峦般的眉黛也低垂下来。

当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。相关图片

当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。

更多晏几道的名句

落花人独立,微雨燕双飞。
欲把相思说似谁,浅情人不知。
当时明月在,曾照彩云归。
舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。
醉别西楼醒不记。春梦秋云,聚散真容易。

更多晏几道的诗词