翻译: 上天给予的缘分短暂,相聚和离散总是很容易发生。
赏析: 这两句诗语言简洁,却蕴含着深沉的感慨。“天与短因缘”,似在埋怨上天赐予的缘分短暂,有一种无奈与不甘。“聚散常容易”,则直白地道出了相聚和别离的无常与轻易,令人深感人生的变幻莫测。短短十个字,把人们在情感世界里对缘分短暂、聚散无常的那种怅惘和悲哀生动地展现出来,让人读来心生共鸣,感慨万千。
狂放的花朵瞬间散发香气,傍晚的蝴蝶有着缠绵的情意。
上天给予的缘分短暂,相聚和离散常常很容易。
歌声传唱出离别之声,惹得双眉紧蹙。
远游的人不能忍受去听,这正是内心深处的事情。