翻译: 邹容啊,我的小兄弟,他披散着头发前往日本。
赏析: 这两句诗虽简短,却蕴含深意。“邹容吾小弟”,体现出作者对邹容的亲切与关爱,将其视为小弟,足见情感深厚。“被发下瀛州”描绘出邹容勇敢无畏、毅然前往瀛州的形象。“被发”一词,更增添了几分洒脱与决绝。此句仿佛能让人看到邹容怀揣理想,奔赴未知的坚定身影,让人感受到一种蓬勃的朝气和无畏的精神。
邹容啊我的小弟,披散着头发前往日本。
用飞快的剪刀除掉辫子,把干牛肉当作干粮。
英雄一旦进入监狱,连天地也仿佛悲叹这秋天。
临终时必须拉着手,天地也不过就这两端!