讵敢惮焦思,高枕于上京。

出自隋代杨广的 《饮马长城窟行

翻译: 怎么敢害怕为了国事而焦虑思考呢,在上京高枕无忧是不可能的。 (这句诗表达了一种为国家大事操心,不敢贪图安逸的态度。需要注意的是,将古诗词翻译成现代中文时,很难完全传达出原诗的韵味和意境,翻译仅供参考,帮助理解诗句的大致意思。)

赏析: 这两句诗展现出诗人强烈的责任感和使命感。“讵敢惮焦思”,体现出诗人毫不畏惧深入思考问题,不惧其中的艰辛。而“高枕于上京”,并非真的安闲高卧,实则是一种反语,更强调了他对国事的忧心忡忡。此句彰显出诗人忧国忧民的情怀,以及为了国家甘愿劳心劳力的决心,令人钦佩。

饮马长城窟行

杨广 (隋代)

肃肃秋风起,悠悠行万里。

万里何所行,横漠筑长城。

岂台小子智,先圣之所营。

树兹万世策,安此亿兆生。

讵敢惮焦思,高枕于上京。

北河见武节,千里卷戎旌。

山川互出没,原野穷超忽。

撞金止行阵,鸣鼓兴士卒。

千乘万旗动,饮马长城窟。

秋昏塞外云,雾暗关山月。

缘岩驿马上,乘空烽火发。

借问长城侯,单于入朝谒。

浊气静天山,晨光照高阙。

释兵仍振旅,要荒事万举。

饮至告言旋,功归清庙前。

饮马长城窟行译文

秋风簌簌地吹起,悠然地行进万里。

万里要去干什么呢,在广阔的沙漠上修筑长城。

这哪里是我这年轻人的智谋,而是先前的圣人所经营规划的。

树立这传之万世的策略,是为了安定这众多的百姓。

怎敢惧怕焦虑苦思,而在上京安然高枕无忧呢。

黄河以北能看到军威,千里之地军旗翻卷。

山川交替出没,原野广阔深远。

敲击金属来停止行军队列,击鼓来振奋士卒。

千辆车万面旗在行动,让马在长城边的泉窟饮水。

秋天黄昏塞外有云,雾气使关山的月亮昏暗。

沿着山岩在驿马上,凭借天空烽火燃起。

试问那长城侯,单于前来入朝拜见。

污浊之气使天山平静,清晨的阳光照耀着高大的宫阙。

遣散军队并整顿军旅,边远之地各种事情都要兴办。

行饮至之礼宣告胜利回师,功劳归于宗庙之前。

讵敢惮焦思,高枕于上京。相关图片

讵敢惮焦思,高枕于上京。

更多杨广的名句

策功行赏不淹留,全军藉智谋。
肃肃秋风起,悠悠行万里。

更多杨广的诗词