出自宋代晏几道的 《浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙》
翻译: 心中满是遗憾,没能遇到让人如意的美酒。仔细思索,也难以遇到情意相投的人。
赏析: 这两句诗情感深沉而哀怨。“怅恨不逢如意酒”,表达出深深的遗憾与无奈,连一杯能消愁的如意酒都难以遇到,凸显内心的苦闷。“寻思难值有情人”则进一步深化这种失落,感慨有情人难遇,反映出对美好情感的渴望与追寻却不得的痛苦。两句整体营造出一种孤独、惆怅的氛围,让人感同身受诗人的哀伤与迷茫。
悠闲地弹弄着筝弦懒得系好裙子。
脂粉都已消散尽显出天真之态。
眼波低垂所做之事还像新的一样。
惆怅遗憾没有遇到如意的美酒。
思索寻觅难以遇到有情人。
可惜白白地虚度了这在闺房中的美好春光。