翻译: 常常想起此时此刻的情景,我久久地倚着栏杆站立,不知不觉时间已经过去了很久。
赏析: 这两句诗虽简短,却蕴含着深沉的情感。“永怀当此节”,一个“永”字凸显出思念的持久与深沉。在特定的时节,这份怀念愈发浓烈。“倚立自移时”,描绘出人物久久倚立的姿态,通过动作展现出其沉浸于思绪之中,时间悄然流逝而不自知。生动地刻画了主人公的专注与深情,让读者也能感受到那股挥之不去的愁绪和眷恋。
当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。我永远怀念当时那美好时节;今日重倚槛前不觉时光流逝。
你北方的住处像春天般遥远;我在南陵嫌送信人来得太迟。远隔天涯我屡次占卜着美梦;疑心你有新交而把老友忘记。