出自宋代史达祖的 《齐天乐·中秋宿真定驿》
翻译: 江南的朋友们在许昌,他们也能怜惜我在遥远的天边,可是我的诗思又有谁能领会呢?
赏析: 这段词句意境深远,引人遐想。作者身处江南,思念远方旧友,感慨能懂自己诗中情思的人不知在何处。它透露出一种孤独与期盼交织的情绪,既对友情充满怀念,又为无人领会自己的诗意而惆怅。寥寥数语,将内心的复杂情感展现得淋漓尽致,让读者也能感受到那份对知音的渴望和对往昔情谊的眷恋。
西风来劝凉云去,天东放开金镜。照野霜凝,入河桂湿,一一冰壶相映。殊方路永。更分破秋光,尽成悲镜。有客踌躇,古庭空自吊孤影。
江南朋旧在许,也能怜天际,诗思谁领?梦断刀头,书开虿尾,别有相思随定。忧心耿耿。对风鹊残枝,露蛩荒井。斟酌姮娥,九秋宫殿冷。
西风来劝说凉云离去,在天空东边放开了那金色的镜子(月亮)。
月光照耀野外,寒霜凝结,照入河中使桂花湿润,一处处都与冰壶相互映照。
去远方的路漫长。
又分散打破了秋天的光芒,全变成了悲凉之景。
有客人犹豫不决,在古老的庭院中白白地独自对着自己的影子伤怀。
在江南的朋友故交还在那里,也能怜惜那遥远的天际,诗中的情思谁来领会?梦断于刀头,书信打开像蝎子尾巴,另外有一种相思随之确定。
忧心忡忡。
对着风中喜鹊的残枝,露天蟋蟀的荒井。
仔细思量那嫦娥,九秋的宫殿是那么寒冷。