翻译: 所有的花卉都随着时节的变化而凋谢,只有这美丽的花朵在这个清晨绽放得如此艳丽。
赏析: 这两句诗意境优美,寓意深远。“凡卉与时谢”描绘了普通的花卉随着季节的更替而凋谢,有一种时光流逝、生命无常的感慨。而“妍华丽兹晨”则形成鲜明对比,展现出在某个清晨,妍美的花朵绽放,光彩夺目,仿佛在短暂的时光中展现出最绚烂的姿态。它体现了生命的盛衰交替,既有凋零的无奈,又有瞬间美丽的珍贵,让人对自然的变化和生命的轮回产生深深的思索。
所有的花卉会随着时节凋谢,美丽的花朵在这个清晨绚烂无比。
倾斜的红花沉醉在浓重的露水之中,美好的姿态留住了剩余的春光。
独自欣赏直到白日将暮,和暖的风频繁地吹拂摇动。
夜晚的窗户充满芳香之气,幽静地躺卧着知道它们与自己相亲近。
希望能像溱洧水边赠送香草那样,送给那悠悠的南方之人。