出自清代周济的 《蝶恋花·柳絮年年三月暮》
翻译: 烟雾中的黄沙也无法阻挡,河水日日夜夜向东南方向流淌注入。
赏析: 这句诗描绘了一幅宏大而又略带沧桑的画面。烟中的黄沙弥漫,却无法阻挡河流日夜不停向东南流淌。以“烟”和“黄沙”营造出朦胧混沌的氛围,更凸显出河流的坚定与执着。“遮不住”体现了河流奔腾的强大力量,“日夜东南注”则展现其永不停歇的姿态。让人感受到一种勇往直前、势不可挡的精神,同时也可能蕴含着对时光流逝、世事变迁的感慨。
每年三月暮春时节柳絮飘飞,葬送了莺啼花开,在十里长的湖边道路上。
千回百转没有飘落之处,就随着我只是这样低低地飘去。
满眼都是残败的墙和倾斜的病树,纵然还有些残余的花朵,也不值得风神的簸弄。
烟雾中的黄沙也遮不住,河流日夜不停地向东南流淌。