烟里黄沙遮不住,河流日夜东南注。

出自清代周济的 《蝶恋花·柳絮年年三月暮

翻译: 烟雾中的黄沙也无法阻挡,河水日日夜夜向东南方向流淌注入。

赏析: 这句诗描绘了一幅宏大而又略带沧桑的画面。烟中的黄沙弥漫,却无法阻挡河流日夜不停向东南流淌。以“烟”和“黄沙”营造出朦胧混沌的氛围,更凸显出河流的坚定与执着。“遮不住”体现了河流奔腾的强大力量,“日夜东南注”则展现其永不停歇的姿态。让人感受到一种勇往直前、势不可挡的精神,同时也可能蕴含着对时光流逝、世事变迁的感慨。

蝶恋花·柳絮年年三月暮

周济 (清代)

柳絮年年三月暮,断送莺花,十里湖边路。万转千回无落处,随侬只恁低低去。

满眼颓垣欹病树,纵有余英,不值风姨炉。烟里黄沙遮不住,河流日夜东南注。

蝶恋花·柳絮年年三月暮译文

每年三月暮春时节柳絮飘飞,葬送了莺啼花开,在十里长的湖边道路上。

千回百转没有飘落之处,就随着我只是这样低低地飘去。

满眼都是残败的墙和倾斜的病树,纵然还有些残余的花朵,也不值得风神的簸弄。

烟雾中的黄沙也遮不住,河流日夜不停地向东南流淌。

烟里黄沙遮不住,河流日夜东南注。相关图片

烟里黄沙遮不住,河流日夜东南注。

更多周济的诗词