翻译: 小窗处明亮得如同白昼一般,(我的)情意与(花的)香气都一同散发出来。
赏析: 这两句词意境清幽而美妙。“小窗如昼”描绘出小窗之内明亮如同白昼,营造出一种宁静而澄澈的氛围。“情共香俱透”则将情感与香气相融合,情感仿佛也如那四溢的香气一般,弥漫、渗透开来。这种表达含蓄而细腻,让人感受到一种难以言喻的柔情与温馨,给人以丰富的想象空间,余味悠长。
一夜的相思之情,水边清浅处横斜的枝条显得很消瘦。
小窗明亮如同白昼,情意与香气一起渗透。
清新进入梦魂之中,即使相隔千里人也能长久。
你知道吗?雨势微弱云色愁苦,格调依然如从前那般。