墦间人散後,乌鸟正西东。

出自宋代范成大的 《清明日狸渡道中

翻译: 在坟墓间祭祀的人都散去之后,乌鸦向西方和东方飞去。

赏析: 这两句诗虽简洁,却意境深远。“墦间人散后”描绘出祭祀结束人群散去的场景,透着一种繁华过后的冷清。“乌鸟正西东”则以乌鸟的自由飞翔,增添了几分无常与漂泊之感。作者通过这样的描写,或许在感慨人生的聚散无常,繁华易逝,也可能是在借景抒情,抒发内心的孤独与迷茫,令人回味无穷,引人深思。

清明日狸渡道中

范成大 (宋代)

洒洒沾巾雨,披披侧帽风。花燃山色里,柳卧水声中。

石马立当道,纸鸢鸣半空。墦间人散後,乌鸟正西东。

清明日狸渡道中译文

纷纷扬扬那沾湿手巾的细雨,吹拂披散头发侧戴帽子的微风。

鲜花像在山色中燃烧般艳丽,柳树似卧在水声里。

石马站立在道路当中,风筝在半空中鸣叫。

坟茔之间的人散去之后,乌鸦在正西方和正东方飞来飞去。

墦间人散後,乌鸟正西东。相关图片

墦间人散後,乌鸟正西东。

更多范成大的名句

连雨不知春去,一晴方觉夏深。
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。

更多范成大的诗词