墦間人散後,烏鳥正西東。

出自宋代范成大的 《清明日狸渡道中

翻譯: 在墳墓間祭祀的人都散去之後,烏鴉向西方和東方飛去。

賞析: 這兩句詩雖簡潔,卻意境深遠。“墦間人散後”描繪出祭祀結束人羣散去的場景,透着一種繁華過後的冷清。“烏鳥正西東”則以烏鳥的自由飛翔,增添了幾分無常與漂泊之感。作者通過這樣的描寫,或許在感慨人生的聚散無常,繁華易逝,也可能是在借景抒情,抒發內心的孤獨與迷茫,令人回味無窮,引人深思。

清明日狸渡道中

范成大 (宋代)

灑灑沾巾雨,披披側帽風。花燃山色裏,柳臥水聲中。

石馬立當道,紙鳶鳴半空。墦間人散後,烏鳥正西東。

清明日狸渡道中譯文

紛紛揚揚那沾溼手巾的細雨,吹拂披散頭髮側戴帽子的微風。

鮮花像在山色中燃燒般豔麗,柳樹似臥在水聲裏。

石馬站立在道路當中,風箏在半空中鳴叫。

墳塋之間的人散去之後,烏鴉在正西方和正東方飛來飛去。

墦間人散後,烏鳥正西東。相關圖片

墦間人散後,烏鳥正西東。

更多范成大的名句

連雨不知春去,一晴方覺夏深。
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。

更多范成大的詩詞