翻译: 不要指向去襄阳的道路,那绿色水岸边归来的帆船很少。
赏析: 这两句诗虽简短,却意境深远。“莫指襄阳道”给人一种制止与告诫之感,仿佛襄阳道上有着某种令人不忍直视或不堪回首的情景。“绿浦归帆少”描绘了碧绿的水岸边归帆寥寥的景象,营造出一种冷清、孤寂的氛围。寥寥数字,却透露出深深的愁绪与失落,让人不禁联想作者所面临的离情别绪或对世事沧桑的感慨。
我家住在横塘,红纱帐里充满桂花的香气。
青云般的发丝盘绕在头上梳成发髻,明月般的珠饰当作耳边的珰饰。
莲风轻轻吹拂,江畔正是春天;大堤之上,挽留那北方来的人。
郎君吃鲤鱼的尾巴,我吃猩猩的嘴唇。
不要指向那襄阳道,绿色的水边归帆很少。
今天菖蒲花开,明天枫树叶就会老去。