去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。

出自明代王守仁的 《元夕二首

翻译: 去年的今天我卧在燕台,半夜里铜鼓的声音低沉,仿佛隐埋着地雷一般。

赏析: 这两句诗营造出一种神秘而紧张的氛围。“去年今日卧燕台”,简单数字对比,勾起对往昔的回忆,燕台或许承载着特定的意义和情感。“铜鼓中宵隐地雷”,夜半的铜鼓之声如隐雷,让人感受到一种潜藏的力量和未知的紧张。作者以独特的笔触,将时间与声音巧妙结合,烘托出特殊的情境,引发读者无限遐想,为后续的诗意展开埋下伏笔,可谓言简意丰,韵味无穷。

元夕二首

王守仁 (明代)

故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。

赖有遗经堪作伴,喜无车马过相邀。

春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消。

堂上花灯诸第集,重闱应念一身遥。 去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。

月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回。

炎荒万里频回首,羌笛三更谩自哀。

尚忆先朝多乐事,孝皇曾为两宫开。

元夕二首译文

故乡今晚正是元宵佳节,我独自对着蛮夷之地的村落坐着倍感寂寞。

好在有遗留的经典可以作伴,欣喜的是没有车马前来相邀。

春天已回到草阁梅花率先萌动,月光洒满空寂的庭院积雪还未消融。

厅堂之上花灯聚集了众多子弟,深深的内室应该会挂念我这远在他乡的人。

去年的今天我躺在燕台,铜鼓在半夜里仿佛隐藏着地雷般的声响。

月亮靠近苑楼使得灯光显得昏暗,风传来阁道上马蹄归去的声音。

在这炎热荒远的万里之地频繁回首,三更时羌笛之声徒然地自我哀怨。

还能回忆起先朝的许多欢乐之事,孝皇曾经为两宫开启欢乐的场景。

去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。相关图片

去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。

更多王守仁的名句

城里夕阳城外雪,相将十里异阴晴。
林下春晴风渐和,高崖残雪已无多。
游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。
春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消。
故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。

更多王守仁的诗词