林下春晴风渐和,高崖残雪已无多。

出自明代王守仁的 《春晴

翻译: 树林下,春天的天气放晴,风也渐渐变得温和,高山悬崖上的残余积雪已经所剩不多了。

赏析: 这两句诗描绘出一幅春回大地的美妙景象。林下春晴,春风渐起且变得温和,让人感受到春意的萌动与温暖。高崖上残留的积雪已所剩无几,暗示着寒冬的退场和暖春的全面到来。诗人以细腻的笔触,捕捉到季节交替时的微妙变化,残雪渐消与渐和的春风形成对比,充满了生机与希望,令人对美好的春天充满期待。

春晴

王守仁 (明代)

林下春晴风渐和,高崖残雪已无多。

游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。

忽向山中怀旧侣,几从洞口梦烟萝。

客衣尘土终须换,好与湖边长芰荷。

春晴译文

树林下春天晴朗风渐渐变得平和,高崖上残留的积雪已经没有多少了。

游丝缓缓地飘动,花枝安静,青色的石壁高远,白色的鸟儿飞过。

忽然向山中怀念起旧日的伴侣,好几次从洞口梦到烟雾缭绕的藤萝。

旅客衣服上的尘土最终必须要更换,好去与湖边生长的菱角和荷花相伴。

林下春晴风渐和,高崖残雪已无多。相关图片

林下春晴风渐和,高崖残雪已无多。

更多王守仁的名句

城里夕阳城外雪,相将十里异阴晴。
游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。
春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消。
故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。
花烛夜堂还共语,桂枝秋殿听跻攀。

更多王守仁的诗词