来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。

出自宋代李清照的 《永遇乐·落日熔金

翻译: 有达官贵人乘着香车宝马前来相邀,我婉言谢绝了那些酒肉朋友和吟诗作对的伙伴。

赏析: 此句描绘出一种热闹与孤寂的鲜明对比。“香车宝马”前来相召,展现出外界的繁华喧嚣。然而,主人公却婉拒了“酒朋诗侣”,这一谢,尽显其内心的落寞与清高。或许是历经沧桑,或许是心有所属,不愿再陷入那看似热闹却空洞的社交之中,深刻反映出其对现实的超脱和精神世界的坚守。

永遇乐·落日熔金

李清照 (宋代)

落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金 一作:镕金)

中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。

永遇乐·落日熔金译文

夕阳如同融化的金子般璀璨,暮云好像合成了一块碧玉,而我如今又在何处呢。

柳色被烟雾染得浓郁,传来《梅花落》的哀怨笛声,又能知晓多少春意呢。

元宵佳节,天气融和温暖,但又怎能说不会依次有风雨来袭呢。

有人前来邀请我,坐着华丽的车马,但我还是婉拒了那些酒友诗伴。

遥想当年中州繁华的日子,女子有很多闲暇时光,尤其记得看重正月十五这个节日。

那时会戴上装饰着翠羽的帽子,还会手持捻着金线的雪柳,穿戴整齐去争奇斗艳。

可如今我已容颜憔悴,头发蓬乱、两鬓如霜,害怕在夜间出去。

倒不如在这帘子底下,听一听别人的欢声笑语。

来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。相关图片

来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。

更多李清照的名句

花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。
物是人非事事休,欲语泪先流。
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

更多李清照的诗词