翻译: 在海外徒然听到传说,说还有另外的九州,(可是)来世不可预料,而这今生却已到尽头。
赏析: 这两句诗充满了悲哀与无奈。诗人提及海外还有九州的传说,却徒然听闻,暗示着美好期望的虚幻。“他生未卜此生休”更是直抒胸臆,对未来的不可知,以及今生已休的绝望展现得淋漓尽致。此句饱含命运无常的感慨,也反映出对当下困境的无力和痛苦,让人深深感受到诗人内心的悲愤与凄凉。
冀马燕犀动地来,自埋红粉自成灰。
君王若道能倾国,玉辇何由过马嵬。 海外徒闻更九州,他生未卜此生休。
空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。
如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。
安禄山的兵马如冀马燕犀般动地而来,唐玄宗却自己埋葬了美女也让自己化为灰烬。
君王如果说因为女色而能使国家倾覆,那皇帝的车驾又为何会经过马嵬坡呢。
徒然听到传说海外还有九州,来生不可预料但今生却已结束。
只听到禁卫军在夜间敲着梆子,再没有宫中鸡人报晓的声音。
这天六军一同停下马来,回想当年七夕还嘲笑牛郎织女。
为什么做了四十多年的天子,却比不上卢家莫愁那样能享受平常的幸福生活。