翻译: 时光啊时光,我劝你饮下这一杯酒。
赏析: 这两句诗虽简洁,却极具张力。“飞光飞光”,重复呼唤时光,强调了对其流逝的急切关注。劝时光饮酒,构思奇妙,将时光拟人化,生动地表达出诗人对时光匆匆的无奈与挽留。这种独特的表述,既有对光阴无情的感慨,又蕴含着诗人希望能稍作停留,把握当下的渴望,给人以无尽遐想。
飞光飞光,劝尔一杯酒。
吾不识青天高,黄地厚。
唯见月寒日暖,来煎人寿。
食熊则肥,食蛙则瘦。
神君何在?太一安有?
天东有若木,下置衔烛龙。
吾将斩龙足,嚼龙肉,使之朝不得回,夜不得伏。
自然老者不死,少者不哭。
何为服黄金、吞白玉?
谁似任公子,云中骑碧驴?
刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓棺费鲍鱼。
飞逝的时光啊飞逝的时光,我劝你饮下这一杯酒。
我不知道那苍天有多高,大地有多厚。
只看见寒月暖日,交替煎熬着人的寿命。
吃熊肉就会肥胖,吃蛙肉就会瘦弱。
神君在哪里呢?太一神又在哪里呢?遥远的东方有那若木,下面放置着口衔烛火的龙。
我要斩断龙的脚,咀嚼龙的肉,让它白天不能返回,夜晚不能潜伏。
这样自然老年人不会死去,年轻人也不用哭泣。
为什么要去服用黄金、吞食白玉来求长生呢?有谁能像任公子那样,在云中骑着碧驴呢?汉武帝刘彻在茂陵有许多腐朽的尸骨,秦始皇嬴政的梓棺用了许多鲍鱼来防止腐臭。