妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。

出自唐代白居易的 《井底引银瓶·止淫奔也

翻译: 我(女子)在矮墙边玩弄着青梅,你(男子)骑着白马在垂杨旁。

赏析: 这两句诗描绘出了一幅充满青春萌动与浪漫的画面。女子凭墙弄青梅,尽显娇羞与纯真。男子骑白马傍垂杨,英姿飒爽。短墙、垂杨构成优美背景,烘托出美好的氛围。“青梅”与“白马”的意象,将男女的青春风采展现得淋漓尽致,让人感受到那份含蓄而真挚的情感萌动,充满了诗意与遐想。

井底引银瓶·止淫奔也

白居易 (唐代)

井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。

石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。

瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。

忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。

婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。

笑随戏伴后园中,此时与君未相识。

妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。

墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。

知君断肠共君语,君指南山松柏树。

感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。

到君家舍五六年,君家大人频有言。

聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。

终知君家不可住,其奈出门无去处。

岂无父母在高堂?亦有亲情满故乡。

潜来更不通消息,今日悲羞归不得。

为君一日恩,误妾百年身。

寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人!

井底引银瓶·止淫奔也译文

从井底拉起银瓶,银瓶快上来时丝绳却断了。

在石头上磨玉簪,玉簪快要磨成时中间却折断了。

瓶沉水底簪子折断又能怎样呢?就像我今天和你分别。

回忆往昔还在家做女子的时候,人们说我的举止有出众的姿态。

两鬓如秋蝉翅膀般柔美,弯弯的双眉如远山般秀丽。

笑着跟随游戏伙伴在后园里玩耍,这时和你还不认识。

我在矮墙边摆弄着青梅,你骑着白马靠着垂杨。

在墙头和马上远远地相互对望,一见到你就知道自己为你断肠。

知道你让我断肠便与你说话,你指着南山的松柏树。

我感动于你如松柏般坚定的心,偷偷地绾起双鬟跟随你离去。

到你家已有五六年,你家的长辈多次有话说。

明媒正娶才是妻子私奔而来的只能是妾,不能承担祭祀供奉的事务。

最终知道你家不可久留,无奈出门后又没有去处。

难道没有父母在高堂?也有亲情布满故乡。

偷偷前来后更是不能和家里通消息,如今悲伤羞愧无法回去。

因为你一天的恩情,耽误了我一辈子。

寄语那些天真单纯的女子,千万不要轻易将自己许配给人啊!

妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。相关图片

妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

更多白居易的诗词