出自唐代岑参的 《春梦》
翻译: 睡在枕上,只片刻功夫便在美好的春梦中走完了江南数千里的路程。
赏析: 这两句诗以极为奇妙的构思展现出梦幻般的意境。诗人在枕上片刻之间,于春梦中就已行尽江南数千里。“片时”与“数千里”形成鲜明对比,凸显出梦境的迅速与自由。它生动地体现了诗人对江南的向往与渴望,也让人感受到梦境所带来的超越现实的美妙与奇幻,给读者留下了丰富的想象空间,可谓言简意丰,韵味无穷。
岑参 (唐代)
洞房昨夜春风起,故人尚隔湘江水。
枕上片时春梦中,行尽江南数千里。
昨天夜里洞房中吹起了春风,老朋友还隔着湘江的水。
睡在枕上片刻间进入了春天的梦境里,在梦中行遍了江南好几千里路。
逢入京使
寄左省杜拾遗
奉和中书舍人贾至早朝大明宫
与高适薛据同登慈恩寺浮图
走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征