翻译: 在遥远的边关,思念家乡的梦很长很长,可是很少能收到书信,传递音信的鱼雁也难以见到。 解释:“关山”指关隘山岭,这里指边远之地。“魂梦长”指思乡之梦悠长。“鱼雁”古代用以象征书信,“音尘少”表示音信、消息稀少。整句话表达了身处边远之地的人对家乡的思念以及消息传递的困难。
赏析: 这两句诗意境悠远,饱含深情。“关山魂梦长”展现出思念之人远隔重山,魂牵梦绕,相思之情绵长久远。而“鱼雁音尘少”则诉说着由于路途遥远,书信往来稀少,传递消息艰难,更凸显出相思的愁苦与无奈。字里行间透露出深深的寂寞与哀怨,让读者能深切感受到那份因距离产生的牵挂和忧伤。
关隘山川常常萦绕在梦中,书信往来极其稀少。
两鬓还是那样乌黑,却只是因为思念而渐渐衰老。
归乡之梦出现在碧纱窗下,说给每个人听。
真正是离别太艰难了,不像相逢那样美好。