翻译: 一层山,两层山。山是那么远,天是那么高,烟水透着寒意,可我相思的情感像枫叶那般火红。
赏析: 这首词以简洁而富有意境的笔触,描绘出一幅悠远、清冷又饱含相思的画面。一重又一重的山,将空间无限延展,烘托出距离的遥远。天高烟水寒,更增添了孤寂与清冷之感。而枫叶丹这一意象,不仅是秋景的描绘,更是相思之情热烈而深沉的象征。整首词情景交融,借景抒情,将相思之苦表达得含蓄而动人,令人回味。
一座山,两座山。
山峦重重,天高地远,烟雾笼罩的水面透着寒意,相思之情犹如那火红的枫叶。
菊花绽放,菊花凋谢。
边塞的大雁高高飞翔,远行人还未归来,只有那一帘的清风明月显得那么悠闲。