翻译: 傍晚时分雨过天晴,江天美好,但这分明让人更加忧愁。
赏析: 这两句诗虽简短,却蕴含丰富情感。“晚霁江天好”描绘出雨后傍晚天空晴朗、景色美好的画面。然而,紧随其后的“分明愁杀人”却形成强烈反差,美好的景色并未驱散忧愁,反而更添愁绪。这种以美景衬哀情的手法,将愁之深重凸显至极,令人感受到诗人内心深深的苦闷与无奈,引发读者无尽遐想,可谓言简意赅,韵味无穷。
桂林的风光与众不同,秋天好似洛阳的春天。
傍晚雨过天晴江天美好,却又分明让人忧愁至极。
云朵在山角聚集收敛,碎石在水中闪着点点波光。
一生的事业在于信奉黄老之学,年轻的时候就孤独地隐居沉沦。
回去吧,隐居于沧海之间,还有什么比我自身更可贵呢。