出自唐代宋之问的 《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》
翻译: 在那令人伤心断肠的故乡之地,日夜之间柳条又长出了新枝。
赏析: 这两句诗情感深沉而含蓄。“故园肠断处”,直接抒发对故乡的深切思念,令人感受到那种因远离家乡而产生的痛苦与忧伤。“日夜柳条新”则以景衬情,新柳日夜生长,而自己却漂泊在外,借柳条的新绿凸显时光的流逝和自己的羁旅愁思。景与情相互交融,营造出一种孤寂、凄凉的氛围,使思乡之情更具感染力,读来令人动容。
在路途上马上就遇到了寒食节,在忧愁中又到了晚春时节。
可怜在江浦上眺望,却看不见在洛阳的那个人。
在北方心系英明的君主,在南方却成了被放逐的臣子。
那令人极度思念的故园让人伤心断肠的地方,日日夜夜柳条又有了新的变化。