翻译: 碧绿的芳草在平坦的沙滩上生长,夕阳的余晖映照着远方的树木,在这无情的江头渡口,那象征离别的桃叶正随水漂流。
赏析: 这段词句描绘出一幅意蕴悠远的画面。“芳草平沙”展现出一片宁静开阔的沙地,芳草萋萋,充满生机又略带孤寂。“斜阳远树”,夕阳余晖映照着远方的树木,增添了几分沧桑与落寞。“无情桃叶江头渡”,渡口无情,似乎暗示着离别的无奈和人世的无常。整体营造出一种凄美、忧伤的氛围,让人不禁为其中蕴含的情感所触动,感慨时光流转、人事变迁。
碧绿的芳草蔓延在平坦的沙滩上,夕阳斜照着远方的树木,无情的桃叶在江头渡口。
醉酒后被扶上了木兰舟,忧愁没有离去而人却离去了。
微弱恶劣的东风,倾斜飘飞的柳絮,到明天重新寻找吹笙的道路。
碧蓝的云彩和红色的雨,小楼已经空了,春光已经到了让人极度伤感的地方。