翻译: 游玩的人记得过去太平的事情,暗自欣喜这里的风光如同往昔岁月。
赏析: 这两句诗以简洁而深刻的笔触,传递出复杂的情感。“游人记得承平事”,展现出游人们对往昔太平盛世的铭记,蕴含着对过去美好时光的怀念。“暗喜风光似昔年”,一个“暗喜”尤为精妙,暗示着如今的风光与过去相似,让人们在心底暗自欣喜。然而这欣喜中或许也带着一丝对世事无常的感慨和对未来的期许。诗句用朴素的语言,勾画出人们对过往与当下的复杂心境,耐人寻味。
总是在这梦雨忧伤春日的时节,哪里能忍受那芳草更加葱郁茂盛。
内廷的宦官刚刚赐下了清明的新火,宰相悠闲地分发着玩蹴鞠的赏钱。
京城的大道上骏马杂乱地嘶鸣着红叱拨,绿杨高高地映照出那挂着的秋千。
游玩的人们还记得太平时候的事,暗自欣喜这风光好似往昔的岁月。