出自宋代晏几道的 《诉衷情·凭觞静忆去年秋》
翻译: 诗词写成后,自己在红叶上书写,将心中的遗憾和忧愁寄托给向东流去的江水。
赏析: 这两句诗意境幽远,情感深沉。诗人将心中的愁绪与遗憾,寄托于东流之水,想象独特而富有韵味。“自写红叶”展现出一种孤独的创作情境,红叶或许承载着难以言说的情思。而“和恨寄东流”,以流水喻愁,那滔滔东去的水流仿佛能带走诗人内心的幽怨,却又让人感到这份恨的绵长无尽,给人以无尽遐想与感慨。
靠着酒杯静静回忆去年的秋天,梧桐叶子飘落在故乡的溪头。
写成了诗就亲自写在红叶上,带着愁恨寄托给向东流去的水。
人含情脉脉,水悠悠流淌。
有着多少忧愁。
书信没有送到,梦境也不可靠,徒然地倚靠在高高的楼上。