翻译: 黄莺欢唱,燕子呢喃,报告着新年的来临,但是通往马邑龙堆的路途却有几千里之遥。
赏析: 此两句诗描绘出新春的热闹与生机,黄莺啼鸣、燕子低语,传递着新年的喜悦。然而,紧接着笔锋一转,提及马邑龙堆,那遥远的边疆之地与眼前的新年之景形成鲜明对比。“路几千”三字,尽显路途的遥远与艰辛,也暗含对戍边之人的牵挂。诗人以巧妙的构思,在欢快与沉重间切换,让人感慨万千。
莺歌燕语预报了临近新年,马邑龙堆是几千里的疆边。
家住京城比邻着汉室宫苑,心随明月飞到边陲的胡天。
织锦回文诉说思念的长恨,楼上花枝取笑我依然独眠。
请问你主帅车骑将军窦宪,何时班师回朝刻石燕然山。