翻译: 试问统帅窦车骑,什么时候能够班师回朝,在燕然山刻石记功呢?
赏析: 这两句诗蕴含着深深的期盼与问询。诗人以问句的形式,表达对窦车骑凯旋而归的渴望。“为问”二字,凸显出急切的心情。“何时返旆勒燕然”,既展现了对将领战功赫赫、载誉归来的憧憬,又暗含了对战事未息、归期未定的担忧。此句言简意丰,情感真挚,反映了人们对和平与胜利的向往。
莺歌燕语预报了临近新年,马邑龙堆是几千里的疆边。
家住京城比邻着汉室宫苑,心随明月飞到边陲的胡天。
织锦回文诉说思念的长恨,楼上花枝取笑我依然独眠。
请问你主帅车骑将军窦宪,何时班师回朝刻石燕然山。