芳草句,碧云辞,低徊闲自思。

出自清代佟世南的 《阮郎归·杏花疏雨洒香堤

翻译: (那)描绘芳草的词句,(那)写就碧云的文辞,我反复思量,内心满是徘徊与思索,独自沉浸其中。

赏析: 这段词句意境优美,情感细腻。“芳草句”描绘出充满生机的春景,“碧云辞”营造出高远辽阔的氛围。“低徊闲自思”则将主人公的沉思与周围的美景相映衬,展现出一种孤独而又悠然的心境。词句用词精妙,富有诗意,让读者仿佛能看到一位独处的佳人,在美好的景致中,陷入深深的思索,情与景交融,令人回味无穷。

阮郎归·杏花疏雨洒香堤

佟世南 (清代)

杏花疏雨洒香堤,高楼帘幕垂。远山映水夕阳低,春愁压翠眉。

芳草句,碧云辞,低徊闲自思。流莺枝上不曾啼,知君肠断时。

阮郎归·杏花疏雨洒香堤译文

杏花在稀疏的雨中洒落在散发着香气的堤岸上,高大楼阁的帘幕低垂着。

远处的山峦映照在水中,夕阳渐渐西沉,春天的愁绪压低了那如翠般的眉毛。

那些如芳草般美好的词句,如碧云般美妙的言辞,我在这里缓缓徘徊着暗自思索。

流莺在树枝上不曾啼叫,它知道你正伤心断肠的时候。

芳草句,碧云辞,低徊闲自思。相关图片

芳草句,碧云辞,低徊闲自思。

更多佟世南的名句

流莺枝上不曾啼,知君肠断时。
远山映水夕阳低,春愁压翠眉。

更多佟世南的诗词