翻译: 哪里有那热闹繁华的景象以及富贵人家的香车宝马呢?只不过是送走黄昏时分,看到的是古老的树木和寒鸦罢了。
赏析: 这段文字意境深邃,充满了世事无常的感慨。前句通过“闹红尘香车宝马”描绘出繁华热闹的景象,然而一个“那里有”,瞬间打破幻想,尽显失落与虚无。后句“送黄昏古木寒鸦”,以黄昏中的古木寒鸦营造出孤寂凄凉的氛围。从繁华到落寞,强烈的对比,深刻地反映了人生的变幻无常,让人不禁为岁月的沧桑和命运的无常而心生惆怅。
听听那元宵之时,想起往年是那样的喧闹繁华,歌唱的千家都有,舞蹈的也千家都有。
听听这元宵之时,如今这一年却只能叹息呀,忧愁的千家都有,怨恨的也千家都有。
哪里还有那热闹的红尘中香车宝马呢?只不过是送走黄昏时的古木和寒鸦罢了。
作诗也让人感到疲倦无力,喝酒也让人感到疲倦无力,冷落了那春风,使梅花也变得憔悴了。