翻译: 断虹出现在雨后初晴,天空明净,秋高气爽,山峦像修整过的眉毛一样,呈现出一片新绿。
赏析: 这段词句描绘出一幅绝美秋景图。“断虹霁雨”,展现出雨过天晴后彩虹乍现的奇妙瞬间。“净秋空”三字,凸显出秋日天空的澄澈明净。而“山染修眉新绿”更是精妙,将山峦比作美人的修眉,赋予其新绿之色,生动形象地展现出青山的秀美与生机勃勃,让人感受到大自然的清新与美好,充满了诗情画意。
八月十七日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园待月。偶有名酒,因以金荷酌众客。客有孙彦立,善吹笛。援笔作乐府长短句,文不加点。 断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。桂影扶疏,谁便道,今夕清辉不足?万里青天,姮娥何处,驾此一轮玉。寒光零乱,为谁偏照醽醁?
年少从我追游,晚凉幽径,绕张园森木。共倒金荷,家万里,难得尊前相属。老子平生,江南江北,最爱临风笛。孙郎微笑,坐来声喷霜竹。
八月十七日,和诸位学子从永安城楼起步,经过张宽夫的园子等待月亮升起。
偶然有了名贵的酒,就用金荷叶杯给众宾客斟酒。
宾客中有孙彦立,擅长吹笛。
我提起笔创作了乐府长短句,一气呵成。
雨过天晴出现断虹,明净的秋空,山峦像修整过的眉毛般呈现新绿。
桂树的影子枝叶繁茂,谁说今天晚上的月光不够明亮呢?广阔万里的青天,嫦娥在什么地方,驾驶着这一轮玉盘。
寒冷的光芒散乱,它是为谁偏偏照在美酒上?年轻人跟随着我出游,在夜晚凉爽的幽静小路上,围绕着张园的繁密树木。
大家一起倒满金荷叶杯,离家万里,很难得在酒杯前相聚。
我这一生,走过江南江北,最喜爱迎着风听笛声。
孙郎微微一笑,坐下来吹出的笛声使霜竹发出声响。