我居北海君南海,寄雁传书谢不能。

出自宋代黄庭坚的 《寄黄几复

翻译: 我住在北方海滨,而你住在南方海滨,想托鸿雁传书,它却飞不过衡阳而无法送达。

赏析: 这两句诗意境悠远,饱含深情。诗人与友人天各一方,居地相隔甚远,“北海”“南海”的对比,凸显出距离的遥不可及。想托雁传书,却连大雁也拒绝,更添无奈与伤感。此句以朴素的语言,抒发了对友人的思念以及因无法传递书信而产生的惆怅,让人感同身受,深刻体会到那种望而难及的失落。

寄黄几复

黄庭坚 (宋代)

我居北海君南海,寄雁传书谢不能。

桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。

持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。

想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。(想见 一作:想得)

寄黄几复译文

我住在北方海滨,而你住在南方海滨,想托鸿雁传书,它却飞不过去。

当年春风下观赏桃李共饮美酒,如今江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。

你操持生计却只有四堵空墙,艰难至此。

古人三折肱后便成良医,我却希望你不要如此。

想你发奋读书,头发已经白了,隔着充满瘴气的山溪,猿猴哀鸣攀援着深林里的青藤。

我居北海君南海,寄雁传书谢不能。相关图片

我居北海君南海,寄雁传书谢不能。

更多黄庭坚的名句

桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
清风明月无人管,并作南楼一味凉。
我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。
恰如灯下,故人万里,归来对影。
落木千山天远大,澄江一道月分明。

更多黄庭坚的诗词