翻译: 放牧的人驱赶着牛群返回,猎人骑着马带着猎获的鸟兽归来。
赏析: 这两句诗描绘出一幅田园牧归图。牧人驱赶着牛犊悠然返回,猎人骑着马带着猎物满载而归。诗句通过“驱犊返”和“带禽归”的动态描写,展现了乡村生活的安宁与祥和。字里行间流露出诗人对田园生活的向往,以及对这种朴素、自然生活的赞美之情。同时,也让读者感受到那份劳动后的满足与喜悦,充满了生活的气息。
傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。
层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!