翻译: 太阳落山,万物活动都停息下来,归巢的鸟儿向林中飞去,发出鸣叫。
赏析: 这两句诗以简洁而生动的笔触,勾勒出一幅日暮时分的宁静画面。“日入群动息”描绘了夕阳西下,万物的活动渐渐停歇,营造出一种静谧的氛围。“归鸟趋林鸣”中,归巢的鸟儿向着树林飞去,欢快地鸣叫,增添了动态与生机。诗人通过对自然景象的细腻观察,展现了大自然的和谐之美,也让读者感受到一种宁静中的活泼,引发人们对归家、安宁的向往与思索。
秋菊花盛正鲜艳,含露润泽采花英。
菊泡酒中味更美,避俗之情更深浓。
一挥而尽杯中酒,再执酒壶注杯中。
日落众生皆息止,归鸟向林欢快鸣。
纵情欢歌东窗下,姑且逍遥度此生。