梦回芳草思依依,天远雁声稀。

出自五代李煜的 《喜迁莺·晓月坠

翻译: 在梦中回到那长满芳草的地方,思绪绵绵不绝,然而天空高远,大雁的叫声也变得稀疏了。

赏析: 这段词句营造出一种极为悠远、怅惘的意境。“梦回芳草”,可见主人公于梦中仍思念着那萋萋芳草,足见其深情。“思依依”将思念之情具象化,情意缠绵。“天远雁声稀”,以高远的天空和稀落的雁声,衬托出环境的空旷寂寥,也更凸显出主人公的孤独与思念的深沉,给人一种无尽的愁绪和悠远的遐想。

喜迁莺·晓月坠

李煜 (五代)

晓月坠,宿云微,无语枕频欹。梦回芳草思依依,天远雁声稀。

啼莺散,馀花乱,寂寞画堂深院。片红休埽尽从伊,留待舞人归。

喜迁莺·晓月坠译文

拂晓的月亮坠落,残留的云朵稀薄,默默无语屡次靠着枕头歪斜。

从梦中醒来思念那芳草依然情意绵绵,天空高远大雁的叫声也稀少。

啼叫的黄莺飞散了,残留的花朵零乱,寂寞地处在画堂幽深的庭院。

那一片片落花不要扫尽都随它去吧,留着等待那跳舞的人归来。

梦回芳草思依依,天远雁声稀。相关图片

梦回芳草思依依,天远雁声稀。

更多李煜的名句

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
流水落花春去也,天上人间。
世事漫随流水,算来一梦浮生。
独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。
山远天高烟水寒,相思枫叶丹。

更多李煜的诗词