出自宋代李觏的 《乡思》
翻译: 已经怨恨眼前的青山阻碍了我的视线,可那青山还被傍晚的云彩遮住了。
赏析: 这两句诗情感深沉,意境悠远。诗人心中满是对远方的怨恨,恨那碧山无情地将自己与所思之人阻隔。然而,更为无奈的是,碧山还被暮云重重遮掩,让人望眼欲穿却又难以企及。此景此境,将那种因阻隔和遮掩而产生的愁苦与无奈表现得淋漓尽致,令人感同身受,也让人深深领略到诗人内心强烈的思念与哀愁。
李觏 (宋代)
人言落日是天涯,望极天涯不见家。
已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。
人们说太阳落山的地方就是天涯,我竭力眺望天涯,也看不到我的家。
已经怨恨眼前的青山重重阻隔,可那青山还被傍晚的云彩遮掩。
霜
残叶
读长恨辞
秋晚悲怀
忆钱塘江