出自宋代晏几道的 《玉楼春·雕鞍好为莺花住》
翻译: 我劝您常常进入这醉乡之中,这里是没有忧愁没有怨恨的地方。
赏析: 这两句诗情感真挚,意境深邃。“劝君频入醉乡来”,一个“劝”字饱含深情,仿佛作者在殷切地呼唤友人。“醉乡”并非单纯指醉酒之地,更象征着一种忘却烦恼、逃避现实痛苦的心灵寄托之所。而“此是无愁无恨处”,直接点明醉乡能让人摆脱忧愁和怨恨,反映出人们对无忧无虑生活的向往,也隐隐透露出现实中的无奈与愁苦,引人深思。
华丽的马鞍正好为那莺儿花儿停留。
占据着城东南的陌生道路。
任凭那春天的思绪纷乱如同云朵,不要去管世间的人情轻薄好似柳絮。
自古以来很多人都被虚假的名声所耽误。
宁可辜负那虚名也不要辜负自身。
劝你频频进入醉酒之乡来,这里是没有忧愁没有怨恨的地方。