翻译: 萤火虫虽然能发出亮光,但终究不是火;荷叶上的露水虽然圆润,但怎能比得上珍珠呢?
赏析: 这两句诗以生动的形象和深刻的寓意发人深思。诗人通过草萤和荷露的比喻,巧妙揭示了表象与本质的差异。草萤虽闪耀,却终究不是火;荷露虽圆润,也绝非珍珠。它告诫人们不可被表面的光芒所迷惑,要有洞察真相的能力,学会分辨虚假与真实,不被似是而非的现象误导,体现了诗人对生活的敏锐观察和深刻思考。
早晨还装得很正直,晚上却变成伪善者,谁能分辨呢?从古至今,这类事情哪里没有呢。
只是喜爱臧生能欺诈圣人,可知道宁子懂得装愚。
萤火虫虽有亮光终究不是火,荷叶上的露水虽呈珠形又哪里是珍珠。
不拿焚烧柴草的火光和照明车辆的明珠来比较,可怜它们的光彩又有什么不同呢。