出自五代李煜的 《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》
翻译: 我出来见你一次是多么的不容易,你可要好好地尽情地爱怜我呀。
赏析: 这两句词情感真挚而热烈。“奴为出来难”,女子倾诉出来相见的不易,蕴含着诸多阻碍与顾虑。而“教君恣意怜”则大胆直白,尽显女子对情郎深深的爱意,让对方尽情怜爱自己。短短两句,将女子复杂而矛盾的心情展现得淋漓尽致,既有娇羞,又有勇敢,生动地描绘出爱情中的缠绵与真挚,给人以无尽的遐想。
花朵盛开明月当空却被笼罩在淡淡的雾气之中,今天晚上正好去情郎那里。
只穿着袜子踏上飘着香气的台阶,手里提着金丝绣成的鞋子。
在画堂的南边见到了他,一下子依偎在他怀里身体还微微颤抖。
我出来一次很不容易,让你尽情地爱怜我吧。