翻译: 秋天的荒草中,我独自寻觅着前人离去后的踪迹;寒冷的树林里,只看见夕阳缓缓西斜。
赏析: 这两句诗描绘出一幅寂寥而又凄清的画面。秋草在瑟瑟寒风中独自摇曳,诗人寻人不遇,更添孤寂。寒林在落日余晖的斜照下,显得空旷而落寞。“独寻”凸显出诗人的执着与怅惘,“空见”则加深了失落之感。通过对秋草、寒林、斜日等景象的描写,烘托出一种物是人非、世事沧桑的氛围,蕴含着诗人无尽的感慨与哀愁。
贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。
我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。
汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?
寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?