缺月牆陰,幽香坊角,隔水砧聲微度。依舊風情,認紋窗煙霧。嘆如夢,最是欹紅軟翠筵底,臘鳳匆匆歸去。永夜無聊,數青溪鐘鼓。甚傷心、穩向天涯住。孤鸞信、第一眉痕誤。料應紅袖寒添,惹歡塵都污。記今生、萬種溫柔處。天河迥、錯喚桃根渡。祗賺得、楚客蕭疏,寫江關哀句。
殘缺的月亮照在牆的陰暗處,幽微的香氣在街巷角落飄蕩,隔着水面有輕微的搗衣聲傳來。
依舊是那種風情,認出那紋花窗戶裏的煙霧。
嘆息如同做夢一般,尤其是在那傾斜的紅花、柔軟的翠葉鋪就的筵席底下,臘月的鳳凰匆匆地歸去了。
漫長的夜晚毫無趣味,數着青溪那裏的鐘鼓之聲。
非常傷心,穩穩地向着天涯居住。
孤獨鸞鳥的消息,第一道眉痕就有誤。
料想應該是紅袖增添了寒意,招惹那歡樂塵世都被玷污。
記得這輩子、千萬種溫柔的地方。
銀河遙遠,錯誤地呼喚桃根來渡。
只落得、那楚地遊子的蕭索疏散,書寫出關於江關的悲哀詩句。