清梵魚山夜月寒,松花如雨落仙壇。綺窗初試金壺墨,寫罷靈飛更畫蘭。瑤笙吹徹羽衣涼,瑟瑟微波夢碧湘。解爲幽花寫秋影,玉人原是杜蘭香。
清淨的梵音在魚山之夜月色寒冷,松花如同雨一般落在仙壇之上。
美麗的窗戶初次試用金壺中的墨汁,寫完《靈飛經》後又去畫蘭花。
美玉製成的笙吹奏出的聲音使穿着羽衣的人感到涼意,瑟瑟的微弱波浪彷彿是夢中的碧綠湘江。
理解爲是爲幽靜的花朵描繪秋天的影子,那美麗的女子原本是杜蘭香。
孙节妇诗
秦沟粉黛砖砚歌