人人屬目快星凰,倚棹溪頭起漫郎。
強仕慣聞紆郡紱,綴班希有擅文場。
勝栽棠蔭兩江艱,重著藍袍再世光。
人物西清自華選,未應琴鶴久鬆崗。
每個人都矚目的傑出人物猶如快速的星凰,依靠着船槳在溪頭出現了灑脫不羈的男子。
努力進取常聽說迂迴地獲得郡守的印綬,排列班次中很少有能在文場中擅長的。
能夠勝過栽種下如棠樹樹蔭般在兩江的艱難,重新穿上藍色官袍有再世的榮光。
人物從宮廷中出於美好的選拔,不應是琴與鶴長久地在山崗上。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞的所有意境和內涵,詩詞的韻味還需結合其背景和文化來深入體會。
寿蹇用叔姻翁总干
念奴娇 丁卯中元作示儿
临江仙(涪州北岩玩易有感)
中秋黄池舟中独酌五首
和黄循斋送景正辅户曹之夔三首 其二
昆岳有佳人四章寿黄循斋 其三
下沱张西叔牡丹号奇品以诗寄花因用韵谢
游下竺飞来峰和存了侄韵
腊月二十八日与知宗提举分岁郡中啜茶于北楼
念奴娇(丁卯中元作示儿)
包家园
宝佑三年上已风雨连日成歌寄谊儒侄
北高峰
避地云山全父弟诗寄梅花
别黔中赵尉