用昌黎賦鳴雁韻勸蹇從叔出峽與乃兄相依

陽枋
陽枋 (宋代)

楚天空闊雁南飛,整整秋來春又歸。

腸斷孤鴻鳴失依,重雲片影儔侶稀。

野老吟情吒興微,樊籠休羨稻粱肥。

岷峨回首寸心違,華亭清唳昔人非。

湖北湖南秋水多,洲渚星稀無綱羅,

平沙雪澆聲相和。挽仰塵世應無他。

君於此處意如何。

用昌黎賦鳴雁韻勸蹇從叔出峽與乃兄相依翻譯

楚地的天空廣闊大雁向南飛去,整個秋天過去春天又歸來。

令人斷腸的孤雁鳴叫着失去了依靠,重重雲朵和那孤單的影子相伴的伴侶稀少。

村野老人吟詩的情致慨嘆興致微小,不要羨慕樊籠裏有肥美的稻粱。

回首岷山和峨眉山心中有違逆之感,那華亭鶴唳的往昔之人已不再。

湖北湖南秋天的水很多,洲渚上星星稀少沒有羅網,平曠的沙灘上雪落下的聲音相互應和。

擡頭低頭看這塵世應該沒有別的了。

你在這地方覺得怎麼樣呢。

更多陽枋的詩詞