挽心友李應之判縣

陽枋
陽枋 (宋代)

書劍追隨偏蜀西,歸來窗月聽朝雞。

相期歲明林中約,忍見佳城石上題。

錦里人稀煙冉冉,橫川路迥草萋萋。

黔南愧我催瓜戍,淚落巴山望欲迷。

挽心友李應之判縣翻譯

攜書佩劍偏偏追隨到蜀地西邊,歸來時在窗下伴着月光聽着早晨的雞啼。

相互期望到明年在林中的約定,怎忍看到在那美好的墓地石頭上題字。

錦裏那裏人很少煙霧緩緩升起,橫川的道路遙遠荒草長得很茂盛。

黔南讓我慚愧地催趕着戍守瓜州,淚水落在巴山望去都讓人迷惘。

更多陽枋的詩詞