桂勝爐峯月,香飄字水春。
姓名天下客,抱負洛中人。
膴仁方三紀,徂年未六旬。
循齋餘售用,何必歡窮民。
你所提供的內容中存在一些生僻或不太常見的表述,可能需要進一步研究和考證才能更準確地進行現代中文翻譯。
以下是一個大致的翻譯供你參考: 桂花勝過爐峯的月色,香氣飄在字水的春天。
(此人)姓名爲天下的過客,胸懷着洛陽城中人的抱負。
豐厚的仁德已經歷經三十多年,逝去的歲月還不到六十歲。
遵循書齋之餘還有所作用,何必要爲窮苦的百姓而歡喜。
需要注意的是,其中一些具體含義可能還需要更深入的探討和理解。
寿蹇用叔姻翁总干
念奴娇 丁卯中元作示儿
临江仙(涪州北岩玩易有感)
中秋黄池舟中独酌五首
和黄循斋送景正辅户曹之夔三首 其二
昆岳有佳人四章寿黄循斋 其三
下沱张西叔牡丹号奇品以诗寄花因用韵谢
游下竺飞来峰和存了侄韵
腊月二十八日与知宗提举分岁郡中啜茶于北楼
念奴娇(丁卯中元作示儿)
包家园
宝佑三年上已风雨连日成歌寄谊儒侄
北高峰
避地云山全父弟诗寄梅花
别黔中赵尉