送文大監赴召

陽枋
陽枋 (宋代)

雲門大卷聲鏗鏘,不比寒谷號蛩螿長笑歸來書滿牀,

着眼不用垂簪裳。夤緣仕版亦逢場,

一鼎熱處元清涼。年來道心包乾剛,

鑑淨水止無迎將。付物大公齊混茫,

玲瓏窗牖開八荒。霽月海東懸秋霜,

照破矇昧橫津樑。不才曹資如點狂,

柱倚寶瑟心陶唐。冰輪玉井情徜徉,

祥雲麗日希餘光。布帛菽粟味尤長,

尋繹此樂徒激昂。頎美人天西方去,

許我立雪來其旁。欲坐春風吸餘芳,

聽說夜話攄中腸。又聞催歸侍玉皇,

挈堤北斗斟天漿。淨洗世表塵昏黃,

席此廣宇歸康莊。起舞掉頭帆飛揚,

誓鳴急槳隨烏檣,參同希傳魏伯陽。

送文大監赴召翻譯

雲門大卷發出鏗鏘的聲音,不像寒谷裏蟋蟀螿蟬的鳴叫。

長久歡笑歸來後書籍堆滿了牀,無需在意不用垂下簪子和衣裳。

攀附仕途也只是逢場作戲,在熱鬧之處也能保持原本的清涼心境。

這些年道德本心包含着陽剛,如鏡子般清澈靜止沒有迎合與逢迎。

賦予萬物大公無私與混沌蒼茫平等,玲瓏的窗戶打開能看到八方荒遠之地。

明亮的月亮在海的東邊懸掛像秋霜一樣,照破愚昧如同橫在渡口的橋樑。

沒有才能的我資質如同稍顯癲狂,靠着寶瑟柱子內心向往唐堯之世。

如冰輪玉井般的情景讓人盡情徜徉,吉祥的雲彩和美麗的太陽希冀着餘下的光芒。

布帛菽粟的味道尤其長久,推究這種快樂只是讓人情緒激昂。

身材修長的美人去往西天,允許我站在雪地裏在她身旁。

想要沐浴在春風中吸納餘下的芳香,聽說夜裏的談話能抒發內心。

又聽說催促回去侍奉玉皇大帝,提起北斗來舀取天上的瓊漿。

洗淨世間外表的塵土昏黃,憑藉這廣闊的天地迴歸康莊大道。

起身跳舞轉頭船帆飛揚,發誓鳴響急促的船槳跟隨黑色的船檣,參悟如同希求傳承魏伯陽(的道統)。

更多陽枋的詩詞